„hold“: Adjektiv hold [hɔlt]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gracioso examples jemandem hold sein Schicksal gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh ser favorable, propicio ajemand | alguien alguien jemandem hold sein Schicksal gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh jemandem hold sein Person sentir afecto haciajemand | alguien alguien jemandem hold sein Person jemandem hold sein tener cariño (oder | ood querer mucho) ajemand | alguien alguien jemandem hold sein das Glück ist ihm hold gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh la suerte le sonríe das Glück ist ihm hold gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh das Glück war ihm nicht hold la suerte se le mostró esquivo das Glück war ihm nicht hold hide examplesshow examples gracioso hold (≈ lieblich) poetisch, dichterisch | poéticopoet hold (≈ lieblich) poetisch, dichterisch | poéticopoet
„out“: Adjektiv out [aʊt]Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estar pasado de moda examples out sein estar pasado de moda out sein
„Weiblichkeit“: Femininum WeiblichkeitFemininum | femenino f <Weiblichkeit> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feminidad feminidadFemininum | femenino f Weiblichkeit Weiblichkeit examples die holde Weiblichkeit humorvoll, scherzhaft | humorísticohum el bello sexo die holde Weiblichkeit humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
„outen“: transitives Verb outentransitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) revelar la homosexualidad de examples jemanden outen als homosexuell revelar la homosexualidad dejemand | alguien alguien jemanden outen als homosexuell „outen“: reflexives Verb outenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) salir del armario confesarse fumador examples sich (als homosexuell) outen umgangssprachlich | uso familiarumg salir del armario sich (als homosexuell) outen umgangssprachlich | uso familiarumg sich als Raucheretc., und so weiter | etcétera etc outen confesarse fumador,etc., und so weiter | etcétera etc sich als Raucheretc., und so weiter | etcétera etc outen
„inscribir“: verbo transitivo inscribir [inskriˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp inscrito> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eintragen, einschreiben, anmelden einbeschreiben eintragen inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc einschreiben, anmelden inscribir (≈ matricular) inscribir (≈ matricular) ein(be)schreiben inscribir matemática | MathematikMAT inscribir matemática | MathematikMAT examples inscri(p)to einbeschrieben inscri(p)to
„sobrescri(p)to“: masculino sobrescritomasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufschrift Aufschriftfemenino | Femininum f sobrescri(p)to rótulo sobrescri(p)to rótulo
„Holder“: Maskulinum HolderMaskulinum | masculino m <Holders; Holder> süddeutsch | alemàn del Sursüdd, HolderbuschMaskulinum | masculino m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saúco saúcoMaskulinum | masculino m Holder Botanik | botánicaBOT Holder Botanik | botánicaBOT
„knock-out“: adverbio knock-out [nɔkaʊt]adverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knock-out, k. o. knock-out, k. o. knock-out knock-out examples vencer aalguien | jemand alguien por knock-out jemanden k. o. schlagen vencer aalguien | jemand alguien por knock-out „knock-out“: masculino knock-out [nɔkaʊt]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Knock-out, K. o. Knock-outmasculino | Maskulinum m knock-out deporte | SportDEP y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig K. o.masculino y neutro | Maskulinum und Neutrum m/n knock-out deporte | SportDEP y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig knock-out deporte | SportDEP y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„infrascri(p)to“: adjetivo infrascritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) darunter geschrieben darunter geschrieben infrascri(p)to infrascri(p)to „infrascri(p)to“: masculino infrascritomasculino | Maskulinum m, -afemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterzeichneter Unterzeichnete(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) infrascri(p)to infrascri(p)to
„incircunscri(p)to“: adjetivo incircunscritoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht umschrieben, unbegrenzt nicht umschrieben incircunscri(p)to incircunscri(p)to unbegrenzt incircunscri(p)to incircunscri(p)to